-
1 mand
sg - manden, pl - mǽnd1) челове́к мhver mand — ка́ждый
hver mands eje — обще́ственная со́бственность
2) мужчи́на м3) муж м* * *hand, husband, man* * *(en, mænd) man (pl men);( ægtemand) husband;[ manden](mods kvinden) man ( fx woman was created to be the companion, not the slave, of man);[ 50 mand] fifty men;[ alle mand] everybody;(mar) all hands;[ ene mand] single-handed;[ manden for det hele] the boss (of the show);[ han er mand for at] he is the sort of fellow who can;[ manden fra gaden] the man in the street;( nedladende) my man;( uforskammet) my good man;[ manden i huset] the master of the house,T the boss;[ det siges mand og mand imellem] it is whispered;[ kæmpe mand imod mand] fight man to man;[ den lille mand] the "little" (el. small) man ( fx reduce income tax for the "little" man);(mar) be lost with all hands;[en flaske pr. mand] one bottle per head;[ tage det som en mand] take it like a man,T take it on the chin; -
2 ein fauler Apfel steckt alle anderen an
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein fauler Apfel steckt alle anderen an
-
3 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!2. ægtemandSammensatte udtryk:engelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmandSærlige udtryk:Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klareGemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmandVærge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk personNæsten alle, de fleste af osII substantiv1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?Særlige udtryk:Gå man ur huse, sluta upp mangrant
Man ligger, som man har redtSer man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!IV substantiv1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave -
4 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktionSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)
2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk
gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsbo
Hålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt jer?
Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)
-
5 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktion (arkitektur m.m.)Lunds nya landmärke, Ideon Gateway, är ett hus som likt en kameleont skiftar färg. Huset ska spegla kreativiteten i området
L's nye landmærke, I. G., er et hus der ligesom en kamelæon skifter farve. Huset skal spejle kreativiteten i områdetSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk4. beboelses-/opholdssted for dyrEn kompass består av en kompassnål och ett kompasshus. Kompasshuset kan roteras
Et kompas består af en kompasnål og et kompashus. Kompashuset kan roteresSammensatte udtryk:gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsboSærlige udtryk:Gøre sig helt fri fra noget, helt afskaffe nogetHålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt Jer?Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)Guds hus, Herrens hus
Guds hus, kirkerummet -
6 mangrant
adverbium1. fuldtalligt, alle uden undtagelseSærlige udtryk:Sluta upp mangrant, gå man ur huse
-
7 аврал
sb. hastværk* * *sb m adjавральный1 "alle mand på dæk!"2 ekstraordinær kollektiv arbejdsindsats. -
8 mangrann
adjektiv1. alle (mand), fuldtallig -
9 mangrann
adjektiv1. alle (mand), fuldtallig -
10 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!
2. ægtemandengelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmand
Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)
Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klare
Gemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmand
Værge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk person
II substantivNæsten alle, de fleste af os
1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.
2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?
Ser man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!
IV substantivMan ligger, som man har redt
1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave
-
11 tid
day, hour, spell, tense, term, time* * *(en -er) time,( årstid) season, time of the year;( tidsalder) age ( fx the Age of Puritanism), time,F days ( fx at the time of (el. in the days of) Queen Elizabeth), day( fx the questions of the day);( aftalt tid, fx hos læge) appointment;(gram.) tense;( tidevand) tide;[ en dags (, times, måneds, uges, et års) tid] a day (, an hour, a month, week, year) or so, a day's (, an hour's etc) time;[ tiden](i alm) time ( fx time and space; time is on our side), times ( fxmove with the times);[ tiden læger alle sår], se sår;[ et tidens tegn] a sign of the times;[ det vil tiden vise] time will tell; it remains to be seen;[ det var tider] those were the days!(dvs vældig godt) it was out of this world![ alle tiders største maler] the greatest painter ever seen (el. of all time);[ andre tider andre skikke] other times, other manners;[ fra tidernes morgen] since the beginning of time;[ med vb:][ bruge sin tid], se bruge;[ tiden falder ham lang] time hangs heavy on his hands;[ få tid hos lægen] make an appointment with the doctor;[ få tiden til at gå] kill time, while away (el. pass) the time;[ når jeg får tid] when I get (el. have) time;[ giv nu bare tid!] all in good time![ give sig tid til at høre på ham] take (the) time to listen to him;[ han giver sig aldrig tid til at tænke sig om] he never stops to think;[ giv mig tid til i morgen!] give me till tomorrow!(, to read));[ jeg har ikke tid] I can't spare the time;[ jeg har ikke tid til den slags pjat] I have no time for that kind of nonsense;[ have bedre tid] have more time;[ han har haft sin bedste tid] he is past his prime;[ have dårlig tid], se dårlig;[ have god tid] have plenty of time;( også) there is plenty of time;[ det tager tid] it takes time;[ tage tid på én] time somebody;[ tage sig tid til at] take (the) time to;[ tage sig god tid] take one's time;[ trække tiden ud], se trække;[ vinde tid], se II. vinde;[ med adj:][ i god tid], se ndf;[ fra gammel tid], se gammel;[ hele tiden] all the time, all along ( fx I knew it all along);[ på høje tid], se ndf;[ kort tid efter], se II. kort;[ om kort tid], se ndf;[ lang tid], se II. længe;[ hvor lang tid tager det?] how long does it take?[ det tager lang tid] it takes a long time;[ en tid lang] for some (el. a) time;[ for lange tider, i lang tid], se ndf;[ i rette tid], se IV. ret;[ i den senere tid], se senere;[ somme tider] sometimes, at times, now and then;[ med præp & adv:][ for tiden] at present; at the moment;[ for en tid] for a (el. some) time;[ for tid og evighed] for ever (and ever), for good;[ være forud for sin tid] be ahead of (el. before el. in advance of) one's time (el. age);[ for lange tider] for a long time to come;[ for nogen tid siden] some time ago;[ fra tid til anden] from time to time;[ fra den tid af] from that time;(se også gammel);[ gammel før tiden] old before one's time,F prematurely old;[ før i tiden] formerly;( også) he used to work here;[ i tide] in time;(se også utide);[ i denne tid] at present, at the moment, these days,( lige nu) just now;[ i disse tider] in times like these, as things are at present;[ i god tid] in good time;[ i kommende tider], se kommende;[ i lang tid] for a long time ( fx he stayed for a long time),( i nægtende og spørgende udtryk) for long ( fx you need not bethere for long before you find out that...);[ i min tid] in my time;[ i nogen tid] for some time;[ et problem der er oppe i tiden] a problem very much in the public mind;[ i rette tid], se IV. ret;[ i sin tid]( engang) at one time,( gengives ofte med) used to ( fx there used to be a house here);( dengang) at that time, in those days;[ da han i sin tid kom hertil var han en ung mand] at the time when he came here he was a young man;[ tiden er inde], se inde;[ med tiden](dvs som tiden gik) in the course of time,( efter nogen tid) in time ( fx in time he will forget);[ følge med tiden] move with the times;[ om et års tid] in a year or so, in a year's time;[ om kort tid] shortly, soon, before long;(dvs efter arbejdstid) stay after hours;[ arbejde over tiden] work overtime;[ og det var også på tide!] and not before time![ på den tid] at the time, at that time,F in those days;( i løbet af den tid) in that time;[ på den tid da] at the time when;[ på denne tid af året] at this time of the year;[ på den halve tid] in half the time;[ det er på høje tid] it is high time;[ leve på lånt tid] live on borrowed time;[ på alle mulige tider af døgnet] at all hours;[ på Napoleons tid] at (el. in) the time of Napoleon,F in the days of Napoleon;(fot) time exposure;[ på ubestemt tid], se ubestemt;[ til tiden] on time ( fx the train arrived on time);[ til alle tider] at all times;[ til den tid] by then;[ til enhver tid] at any time, at all times;T every time;[ til evig tid] for ever;[ komme til den fastsatte tid] come at the time arranged (, F: appointed);[ komme lige til tiden] be (el. arrive) dead on time;[ til sin tid] in due course;( engang) some time;[ hver ting til sin tid!] all in good time! -
12 almindelig
1) о́бщий, всео́бщийalmíndelig válgret — всео́бщее избира́тельное пра́во
2) обыкнове́нный* * *common, commonplace, customary, general, plain, prevailing, prevalent, regular, straight* * *adj( uden særlige ejendommeligheder) ordinary ( fx an ordinary girl in ordinary dress; ordinary people, quality); normal ( fx day, people);( sædvanlig) usual ( fx size);( gennemsnits) average;( jævn, dagligdags) plain ( fx food);( hyppigt forekommende) common ( fx experience, fault; the common opinion);(omfattende flertallet el. alle) general ( fx of general interest; a general rule; the general opinion);( omfattende alle uden undtagelse) universal ( fx meet with universal acceptance); all-round ( fx improvement);( fremherskende, F) prevalent; prevailing ( fx the prevailing opinion);adv commonly; generally, currently; universally; ordinarily;[ almindelig anvendt] in general use;[ han fremsatte nogle almindelige bemærkninger] he made some general remarks;[ almindelig brøk] vulgar fraction;[ langt ud over det almindelige] quite out of the ordinary; quite exceptional;[ almindelige dødelige] ordinary mortals;[ til almindelig forbavselse for] to the general surprise of;[ den almindelige mand] the man in the street;[ almindelig menneskeforstand] ordinary common sense;[ almindelig praksis] common practice;[ et almindeligt rygte] a common (el. current) rumour;[ almindelig udbredt] widespread; -
13 dag
dag [daːˀ] <-en; -e> Tag m;dagens lys das Tageslicht;(god) dag! (guten) Tag!; grüß Gott!;hver dag jeder Tag; jeden Tag, alle Tage;hver anden dag jeden zweiten Tag, alle zwei Tage;dagen efter (før) tags darauf (zuvor), am nächsten (vorhergehenden) Tag;en (skønne) dag eines (schönen) Tages;en dags tid für einen Tag;hele dagen den ganzen Tag;dag ud, dag ind tagaus, tagein;de gamle dage die alten Zeiten;en fem dages rejse eine fünftägige Reise;en af dagene in den nächsten Tagen;tage én af dage jemanden ums Leben bringen;lægge (komme) for dagen an den Tag legen (kommen);dag for dag Tag für Tag; täglich;fra dag til dag von Tag zu Tag;i dag heute;i gamle dage in früheren Zeiten;den dag i dag noch heute;i otte dage acht Tage lang;i de sidste otte dage seit acht Tagen;i dag (om) otte dage heute in acht Tagen;i dagens løb im Laufe des Tages;inden otte dage binnen acht Tagen;om dagen tagsüber, am Tag, täglich;om otte dage in acht Tagen;han er sin fader op ad dage er ist ganz der Vater;tidligt (sent) på dagen früh (spät) am Tage;nu til dags heutzutage, heute -
14 весь
adj. † ganske, hel* * *pron1 al, hel; plogså samtligeвсё, можете идти det var det hele, De kan ell. må gerne gå2 somadvhelt, fuldstændig, over det heleон весь в отца (пошёл) 1) han ligner sin far på en prik 2) han slægter sin far på, han er fuldstændig som sin far3 anvi bet forbi, slut, f eks больше не хочу Вас видеть. Всё! jeg vil ikkeetcse Dem mere. Færdig (Basta)! сахар -sukkeret er sluppet opvier udgået for sukker4 forskforb f eks всё вместе взятое alt i altвсе до одного alle som en; til sidste mandпри всём желаний hvor gerne jeg (han, hun etc.) end ville -
15 dag
sg - dagen, pl - dageдень мgod dag! — до́брый день!, здра́вствуй(те)!
hvad dager det (i dag)? — како́й сего́дня день?
hver dag — ка́ждый день, ежедне́вно
hver ánden dag — че́рез день
i dag — сего́дня
i dag ótte dage — че́рез неде́лю
* * ** * *(en -e) day;[ alle dage] always;[ dags dato] this day, this date,(mindre F) today;[ en dag]( fortidigt) one day,( fremtidigt) some day, one day ( fx one (el. some) day next week);T be in clover;[ hele dagen ( lang)] all day (long), the whole day, throughout the day;[ dagen lang] = hele dagen;[ han er så god som dagen er lang] he is kindness itself;[ bringe for dagens lys] bring to light;[ se dagens lys] see the light of day;[ dagens mand] the man of the moment;[ mord hører til dagens orden] murders are the order of the day;[ dagens ret] today's special; the dish of the day;[ i vore dage] nowadays;[ med præp og adv:][ det gryr ad dag] dawn is breaking;[ en af dagene] one of these days;[ på denne tid af dagen] at this time of (the) day;[ komme af dage] meet one's death, die,(se også ulykkelig);[ tage sig af dage] commit suicide, take one's own life,T do away with oneself;[ dag efter dag] day by day, day after day;[ dagen efter] the next (el. following) day;[ anden dagen efter] on the second day;[ dag for dag] day by day;[ bringe for dagen] bring to light, turn up;[ komme for dagen] come to light, turn up;[ lægge for dagen] show,F display,( tydeligt) manifest;[ fra og med den dag] on and after that day (el. date); from that day onwards;[ fra den ene dag til den anden] overnight ( fx he became famous overnight);[ jeg lever kun fra den ene dag til den anden] I live from day to day (el.from one day to the next);[ fra dag til dag] day by day, from day to day;[ i dag] today;[ hvad dag er det i dag?] what is today?[( endnu) den dag i dag] still, to this (very) day;[ avisen for i dag] today's paper;[ fra i dag af] from today (onwards), from this day;[ i dag om et år] a year from today;(se også uge);[ i disse dage] at present, during the last few days;[ om dagen] by day, during the day, in the daytime;(pr. dag) a day;[ om nogle dage] in a few days;[ nu om dage] nowadays;(se også midt);[ han er faderen op ad dage] he is the very (el. living) image of his father;[ op ad dagen] late in the morning;[ til højt (el. langt) op på dagen] till late in the day (, morning);[ hvad tid er det på dagen?] what time of day is it?[ nu til dags] nowadays;[ til dagen og vejen], se vej;[ dag ud og dag ind] day after day, day in (and) day out;[ ved dag] by day;(se også højlys). -
16 fuld
1) це́лый, весь, по́лный2) пья́ный* * *drunk, drunken, full* * *adj( fyldt) full (af of);( med alle pladser optaget) full, full up ( fx the bus is full up),( stærkere) crowded, packed;( fuldstændig) full ( fx employment, information, weight), complete (fx freedom, justice);( beruset) drunk (, foran sb også: drunken),(T: let) tight, tipsy;( om månen) full;[ fulde 25 år] fully 25 years;[ det fulde beløb] the full (, F: entire) amount;[ blive fuld] get drunk (af on, fx get drunk on beer);[ ved sine fulde fem] in one's (, his, her) senses;[ han er ikke ved sine fulde fem] he is not all there;[ en fuld mand] a drunk(en) man;T a drunk;[ fulde navn] full name, name in full;[ med fuld ret] with perfect justice;[ den fulde sandhed] the whole (el. full) truth;[ på fuld tid] full time;[ til fulde] fully; -
17 jätte
substantiv1. jætte, kæmpeSå gott som alla skånska skolbarn känner till myten om jätten Finn som byggde Lunds domkyrka
Næsten alle skånske skolebørn kender myten om jætten F., der byggede L:s Domkirke
2. høj/kraftig personindustrijätte; oceanjätte; ståljätte
industrikæmpe; kæmpestor oceandamper; stålkæmpe
-
18 kille
I substantiv1. dreng, (ung) mand (hverdagssprog/slang)Sverigedemokraterna är det tredje största partiet bland unga killar (inför valet 2010)
S.demokraterne er det tredje største parti blandt unge mænd
2. kæreste (m) (hverdagssprog/slang)Min kille (killkompis) hämtar mig kl. sju
singelkille; småkille; tonårskille; toppenkille
II substantivsinglefyr; dreng; teenager (m); alle tiders fyr
1. kortspil med særlige spillekort (sport, spil og leg)Kortspelet kille uttalas tjille, dock finns uttalet kille med k i landets sydligaste delar
Kortspillet kille udtales tjille, dog udtales kille med k i landets sydligste dele
-
19 kärring
substantiv1. ældre kvinde (noget nedsættende) (hverdagssprog/slang)2. hustru/kæreste/partner (mere eller mindre nedsættende) (hverdagssprog/slang)Kärring används ofta om mödrar, flickvänner, kvinnliga läkare och lärare m.fl.
Svensk kælling bruges ofte om mødre, kærester, kvindelige læger og lærere m.fl.
3. kælling (skældsord) (hverdagssprog/slang)Kärringjävel!, Jävla kärring!
Dumme kælling!
4. fej/feminin mandkärringdricka; kärringgolf; kärringgrill; kärringracer
hvidvin; damegolf; solarium; damecykel
Påståelig, stædig person
-
20 märklig
adjektiv1. bemærkelsesværdig, forunderlig2. betydelig, fremragende3. besynderlig, underlig (temmelig negativt)Lilian älskar Mats och överser därför gärna med alla hans märkliga intressen
L. elsker M. og ser derfor gennem fingre med alle hans mærkelige interesser
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Oscar/Alle Filme — Dies ist die Liste aller Filme, die einen Oscar gewonnen haben. Die Liste enthält die Filme bis und mit der 83. Oscar Verleihung vom 27. Februar 2011. Inhaltsverzeichnis 1 Liste der Filme 2 Anmerkungen 3 Statistik 4 … Deutsch Wikipedia
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Helga Frier — Infobox actor bgcolour = silver name = Helga Frier imagesize = 140px caption = birthdate = June 12, 1893 location = Denmark height = deathdate = January 9 1972 deathplace = yearsactive = birthname = othername = homepage = academyawards = Helga… … Wikipedia
al — I al 1. al sb., en (et hårdt jordlag) II al 2. al adj., t, le; i alt; alt i alt; over alt andet (jf. overalt); i al fald; i alt fald; i alle fald; alle hånde ting og sager (jf. allehånde); al landsens ulykker; alle mand; alt imedens el. alt… … Dansk ordbog
Inger Stender — Infobox actor bgcolour = silver name = Inger Stender imagesize = 170px caption = birthdate = June 7 1912 location = Copenhagen, Denmark height = deathdate = June 26 1989 deathplace = Copenhagen, Denmark yearsactive = 1931 1980 birthname = Inger… … Wikipedia
Henry Nielsen — Infobox actor name = Henry Nielsen imagesize = 180px caption = birthdate =November 1 1890 location = Denmark height = deathdate = death date and age|df=yes|1967|05|12|1890|11|1 deathplace = yearsactive = birthname = othername = homepage =… … Wikipedia
Rasmus Christiansen (actor) — Infobox actor imagesize = name = Rasmus Christiansen birthdate = birth date|1885|5|23 birthplace = Vejlby, Aarhus, Jutland, Denmark deathdate = death date and age|1964|9|25|1885|5|23 deathplace = Denmark othername = occupation = Actor yearsactive … Wikipedia
Valdemar Møller — Infobox actor bgcolour = silver name = Valdemar Møller imagesize = 180px caption = birthdate = 19 January 1885 location = Denmark height = deathdate = death date and age |df=yes|1947|02|16|1885|01|19 deathplace = yearsactive = birthname =… … Wikipedia
Hans Kurt — Infobox actor name = Hans Kurt imagesize = 180px caption = birthdate =February 23 1909 location = Denmark height = deathdate = death date and age|df=yes|1968|10|19|1909|02|23 deathplace = yearsactive = birthname = othername = homepage =… … Wikipedia
Per Buckhøj — Infobox actor imagesize = name = Per Buckhøj birthdate = birth date|1902|2|10 birthplace = Denmark deathdate = death date and age|1964|10|21|1902|2|10 deathplace = othername = occupation = Actor yearsactive = 1942 1958 imdb id = 0118480Per… … Wikipedia
Gull-Maj Norin — Infobox actor name = Gull Maj Norin imagesize = 200px caption = birthname = birthdate = Birth date|1913|4|20 birthplace = Helsingborg, Sweden deathdate = Death date and age|1997|11|27|1913|4|20 deathplace = Copenhagen, Denmark othername =… … Wikipedia